無料
とんがったキャベツ -      ドタバタ主婦の中国杭州(ハンジョウ)便り
 

     ドタバタ主婦の中国杭州(ハンジョウ)便り

2008.4~2010.3、美しく豊かな杭州滞在記。 
 

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 
 

とんがったキャベツ

牛心菜ちょっと見にくいけど手前のキャベツ、先がとがってるのがわかります?
その隣に紫キャベツがあって更にその向こうに丸いキャベツがあるのがわかります?

私、先がとがったキャベツと丸いキャベツ、両方とも「キャベツ」で、春キャベツはこれから伸びるからとがってて冬キャベツは寒いから丸まってるんだと思ってました。
牛心菜でもこの二つ、違う野菜なんでしょうか??

この日、スーパーには双方が並んでいて名前もとがったほうは「牛心菜」、丸いほうは「巻心菜」となってました。(ちなみに紫キャベツは「紫甘藍」となってます。)
値段はとがったキャベツのほうが倍以上してます。
「巻心菜」のほうは傷みがひどかったので「牛心菜」を買って帰りましたが、味はやっぱりキャベツでした。

キャベツだよね??
スポンサーサイト
FC2ジャンル : 海外情報  中国
 
 
Comment
 
1854    2009.11.27 Fri 09:40 
わたしの知ってるとがってるキャベツは
Spitzkohl(シュピッツコール)と言う名前で
意味は「とんがりキャベツ」とそのまま。
ただし、、、この写真のよりずっとずっと
尖っているのです。刺せそうなほど(笑)
これを品種改良した春キャベツが市場にでまわっていると聞いたことがあります。

これもそれかなぁ~~?

1855  ●まだむ  2009.11.27 Fri 16:49 
想像がつかず“Spitzkohl”で画像検索させてもらったら、本当にとんがってるんですね!私が住んだ英、仏にもあったんでしょうか??  >r.s.v.p

びっしり葉が重なってずっしり重い丸キャベツにくらべ、このとんがりキャベツは葉どうしに隙間があり軽かったです。「春キャベツ」って「秋サバ」みたいな季節ごとの呼び名じゃなくて独立したひとつの品種名だったのか!
#rHat8f7E☆peaURL [コメントの修正]
1856  こんなのあるんですね  2009.11.27 Fri 17:46 
牛心菜、初めて見ました。
キャベツを育てようと思ったことがないので、こんな品種があるとは知りませんでした。
日本では”とんがりぼうし”って名前で種子も売っているようですね。

杭州へ行った時の楽しみの一つが食べることなんですが、中国の野菜って日本のよりも味があって美味しいので、どうしても野菜を一品頼んでしまいます。
江蘇省の宜興で南瓜の葉っぱを炒めたのを頼んだのですが、美味しかったですよ。
農薬は少々怖いですが、中国の野菜好きです。
#Ohw5.t0cosomeURL [コメントの修正]
1857  R.S.V.P.  2009.11.27 Fri 19:26 
"R.S.V.P"ってなんだ?(初めて聞いた)と思って調べたら、仏語なのね。
そういう意味なんだ、ふぅぅ~~~~ん・・・というところから入りました(笑)。

確かにこちらでは丸いキャベツとシュピッツコールが売られています。
(名前の違いは覚えていないので、今度観察してきます)
そして、来たばかりの頃、隣人Tさんに丸い方ではなくとがった方を買うように
勧められました。
丸い方は煮ても焼いても全然柔らかくならず、生で食べるなんてムリだって。
(だから試していません)
とがった方は日本のキャベツに近く、千切りでも食べられるし、炒めものや
お好み焼きに入れたりしていますよ。

以上、Londonからお届けしました。
#q8Dsx8AUSatokoURL [コメントの修正]
1861  Replies  2009.11.28 Sat 11:01 
●osomeさん

「とんがりぼうし」なんてなんだかお菓子の名前みたいだけど、キャベツのことだなんて。

中国の野菜はおいしいですね!種類もものすごくいっぱいあるし。食堂に行くとメニューにあってもなくても「新鮮野菜を炒めるだけ」の料理を注文します。どんな高級料理よりも好評だったりします。
そういう野菜が日本よりずっと安価で大量に買えるのは幸せですねー。
(農薬は確かにこわいけど。)


●Satokoさん

早速ありがとう!
「シュピッツコール」と片カナで書くと聞いたことあるような、ないような・・・。ドイツ語は全部同じに聞こえるからなぁ。。。(違
「Pointed cabbage」との英語名もあるようです。そういう名前で売られてるのかな?
#rHat8f7E☆peaURL [コメントの修正]
1867  こちらでは  2009.11.30 Mon 21:19 
 杭州では両方見たことがあったけど、こちらのスーパーではキャベツは「牛心菜」の表示のものがほとんどですね~。
 品種が違うのかな?って思ってたけどもしかして産地の違いとか??
#IwiPhfUQ足球ママURL [コメントの修正]
1874  ●足球ママさん  2009.12.02 Wed 15:09 
いままでてっきり季節による違いだと思ってたから売られてるのが「どっちか」って意識はなかったのだけど、北京では「キャベツ」に対する中国語の言い方がいろいろあったような・・・。
食堂でよくキャベツ炒めを特注してたのだけど、いろんな言い方してどれかが通じる、って状態でした。
大連では「牛心菜」ですか。私の勝手なイメージでいえば北は「寒くてぎゅっと丸まった」方、つまり巻心菜なんだけどなぁ。。。
#-☆peaURL [コメントの修正]







(編集・削除用)

 

管理者にだけ表示を許可
 
 
Trackback
 
http://pea503.blog71.fc2.com/tb.php/347-71a26564
 
 
カレンダー
 
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
 
プロフィール
 

dotabata pea

Author:dotabata pea
夫の転勤に伴って2008年4月~2010年3月を杭州〔ハンジョウ〕で過ごし、「犬も歩けばネタにあたる」の中国での「見て見て!聞いて!」と書き連ねてます。

一行でもいいです、なにかコメント欄に残していただけると嬉しいです♪

peaは昔のあだ名haricotの英訳。

 
最近の記事
 
 
最近のコメント
 
 
月別アーカイブ
 
 
カテゴリー
 
 
訪問者数
 
 
アクセスの多い記事
 
 
 
ブログ内検索
 
 
文字を大きく・小さく
 
     
    各地の天気予報
     
    お天気くらべ。
     
    現在の天気
     
    ハンジョウは屋久島とほぼ同緯度ですが・・・。
     
    リンク
     
     
    日本語検定クイズ
     
    日本語の問題が日替わりで出題されます。
    二級、ラクショウ、いえシンショウでした。。。
     
    まいにちフレーズ
     
     
    RSSフィード
     
     
    問い合わせ
     
    ブログについて、ハンジョウについて、何でも。

    名前:
    メール:
    件名:
    本文:

     
     
    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。